14.12.11

El moco de pavo y el garaje del pulpo



ablábamos el otro día de las feromonas y hoy tenemos que referirnos a la testosterona. Porque al parecer la carúncula eréctil que presenta el pavo americano (melleagris gallopavo) sobre su pico no es otra cosa que un indicador de sus niveles de testosterona:
"Las carúnculas de las aves suelen ser elementos ornamentales usados por los machos para atraer a las hembras en el cortejo. Poseer carúnculas grandes o muy coloreadas indica altos niveles de testosterona, que están bien alimentados y que tienen una gran capacidad para eludir a los depredadores mostrando así la buena calidad de sus genes" (Wikipedia)
Una amiga nacida en Olot me contó una vez que allí la cresta del gallo se daba a comer a la pubilla (la hija mayor), que es mal comparado como cuando a mí en casa de mis padres me tocaba la molleja del pollo, pero con el valor añadido de un cierto simbolismo sexual. Pero lo que explico era cuando los animales se sacrificaban en la casa o se compraban en su integridad. Ahora puede uno ir a comprar alas o mollejas o lo que quiera por docenas y no se pierde nada porque hasta he oído decir que en el sur de España se comenta que si no fuera por los catalanes no saben quien se iba a comer las paletillas, y es que los andaluces y los extremeños prefieren el jamón, es decir las patas traseras del cerdo. Lo que no sé es si también prefieren las pezuñas anteriores a las posteriores, como ocurre aquí en Cataluña. Pero el caso es que entre todos nos lo acabamos comiendo todo.


Yo no tengo ni la menor idea de qué se hace con la carúncula o el moco del pavo de acción de gracias, pero es algo que puede ser investigado fácilmente y que lo será. Hay por ahí en internet algún comentario sobre el origen de la frase,  y básicamente se acuerda que "no es moco de pavo" es modismo que se emplea para decir que algo es importante o que tiene su valor. Sobre el origen de la frase hay dos tendencias: la que se detiene en la germanía, con lo que el moco se referiría a la cadena del reloj que quedaba inútilmente colgando cuando se la robaban a un "pavo", y la que va al sentido figurado de la carúncula del animalito, una excrecencia que no sirve para nada. 
A este pobre blog el tema de las protuberancia le llevaría por toda bifurcación a hablar de los rabos o colas, pero fieles a nuestra propia lógica interna nos vamos al chocolate del loro, frase también numerosamente documentada con la que se designa el esfuerzo por ahorrar en lo que menos cuesta. Es tanto como decir que para hacer economías, siguiendo en Cataluña, en vez de haber privado al aeropuerto de Lérida de esa ayuda pública que ha percibido de un millón de euros (para mantenerlo abierto aunque estuviera más que medio vacío, o medio lleno), lo hubiéramos ahorrado en su papel de wáter. 
Hablando de colas, por cierto, el PSOE está dando sus últimos coletazos de intervencionismo lingüístico. No sé si es desde el Instituto de la Mujer o desde la Fundación Mujeres -en cualquier caso ninguna de esas organizaciones me representa- desde donde ha surgido una campaña contra la letra de "Así planchaba" de Fofo y se propone una letra que no sea sexista. Hace un par de años ya surgió una letra alternativa del bando contrafeminista en Youtube. Por las mismas razones por las que se condena el uso del masculino como marca de no género -cosa que es propia de la lengua y que cualquier estudiante de Filología sabe que es por cuestiones de economía-, desde un concienzudo documento del Instituto Andaluz de la Mujer que no voy a enlazar se condena la frase "Andaluces, levantaos" del himno de su comunidad autónoma. Es decir, lo políticamente correcto y lo que se pretende promover es que se cante "Población de Andalucía, levantaos". O algo así. 
Lo malo es que por esa misma lógica (no la de este blog), sino la de políticas como Elena Valenciano o Bibiana Aído, se acabarán planteando problemas en que llamemos al melocotón "melocotón" y no "melocotona", puesto que, a ver, ¿porqué tiene que ser masculino el melocotón, eh? Es injusto. En latín creo que los frutos-frutas se declinaban por el género neutro. Por lo menos tendría que haber melocotones y melocotonas, en paridad. "Póngame medio kilo de melocotones y medio kilo de melocotonas, por favor". Y, por lo mismo, estas frasecillas que nos remiten a pavos y loros y hasta pulpos (el pulpo del garaje) tendrían que ser sancionadas porque denigran a los animales y a las animalas.  Allez savoir!

Post registrado en SafeCreative #1112150749926