25.6.12

Post 825: Desfases y "desficies"

ace nada hojeando una revista de Enfermería leí un título que me saltó a la vista, algo así como "Terminología de interfase". Me pareció que era un calco del inglés Interface terminology, que tal vez sería bueno traducir como "terminología de interficie", por asimilación a "superficie", etc. De hecho toda terminología es una interficie, pero ese es otro tema. En cualquier caso, el caso concreto es lo que menos me importa, sobre todo cuando cualquier colectivo puede hacerlo suyo, abanderarlo y decretar que es correcto, como ha pasado con la sinologia, término que en la mayor parte de las lenguas designa el estudio de China. En la mayor parte de las lenguas, excepto en la que es objeto de control del Institut d'Estudis Catalans, que decidió que se refería al estudio de las mamas.
La continua penetración de palabras del inglés, casi siempre innecesarias, hace que encuentren en nuestra latitud lingüística rincones insospechados y que tengan unos usos para los que raramente estaban previstos. El timing, que vendría a ser una especie de consideración sobre lo que tarda en hacerse algo de forma regular y en un contexto previsible, se ha extrapolado para designar el desfase (que no desficie) que hay entre dos departamentos simplemente porque están mal comunicados. De manera que si hace muchísimos años decíamos que una partida había salido mal por culpa de un fallo seriado del material, luego fuimos hacia la excusa de la informática hasta llegar al timing. 
El mainstream, que literalmente designa la "corriente principal" tiene que ver con la opinión más generalizada y no cuestionada de la parte más visible de la sociedad y vendría siendo el "convencionalismo" de toda la vida. Y sin embargo mi comprensión no alcanza a saber en qué ha quedado la palabra cuando la han cogido las feministas igualitaristas, que se refieren a un mainstreaming de género y dan como única pista sobre la orientación de la palabra la transversalización, cosa que lejos de aclararme el concepto me embarga en una mayor confusión y estupor.
De manera que entre los políticos de la lengua, los papanatas de siempre o eruditos a la violeta, los que hacen "ciencia" en paralelo a lo que ya estaba hecho de toda la vida, los que andan a merced de las modas, y la irreverencia por la gramática en las redes sociales, no sé si dentro de dos años me haré entender. Eso en el caso de que a alguien le interesara lo que digo, claro está.

Post registrado en SafeCreative *1206251860410

No hay comentarios:

Publicar un comentario